Перед нами открылась новая резиденция «Лазурного Потока». В отличие от старого поселения, это место выглядело скромнее, но было идеально вписано в окружающий пейзаж. Никаких величественных пагод и богатых украшений — всё было просто, но с изяществом, которое подчёркивало связь секты с элементом воды. Здесь не было ничего лишнего, но каждый элемент, будь то деревянные постройки или каменные мосты, казался частью одной единой картины.
— Красиво, — сказал Маркус, осматриваясь. — Но достаточно просто. Похоже, они решили не привлекать лишнего внимания.
— Логично, — ответил я, оглядываясь. — После того, что случилось с их старой резиденцией, они не могут позволить себе роскошь быть слишком заметными. Да и времени не было, чтобы все оборудовать. Возможно, через пару лет…
Когда мы подошли ближе к центру поселения, нас встретила Мелия. Её зелёные глаза блеснули, когда она увидела нас, и она улыбнулась, подходя ближе.
— Джин, Маркус, — её голос был полон тепла, — рада вашему возвращению. Мне уже сообщил о вашем успехе. Поздравляю вас. Караван с духовным металлом был жизненно важен для Империи и для нас тоже. Вы сделали большое дело.
— Это было не так сложно, как могло показаться, — ответил я, коротко кивнув в знак благодарности. — Хотя без пары сюрпризов не обошлось. Но расскажите, старшая, как тут дела?
На лице Мелии появилась лёгкая тень напряжения, и её голос стал более серьёзным.
— Ситуация сложная, — начала она, слегка понижая голос. — Мы снарядили отряд, чтобы пробраться вглубь территории «Фениксов Огненной Зари» и освободить наших практиков. Большинство из них — не воины. Это целители, мастера артефактов, которые могут поддержать наших практиков. Лишиться их мы не можем. Более того… среди захваченных есть один из родственников нашей главы, но противник пока об этом не знает. Если они получат подобные сведения, их явно переведут в более защищенное место.
Я нахмурился, слыша её слова. «Лазурному Потоку» и так пришлось нелегко после недавних событий, и потерять целителей и мастеров — это действительно было бы серьёзным ударом.
— Я понимаю, — ответил я, задумчиво кивая. — И что ты хочешь от нас?
— Я хотела бы спросить, присоединишься ли ты к отряду? Мы планируем отправиться завтра на рассвете. Это важная миссия, и мы не можем провалить её. Твои навыки могут помочь, к тому же, я слышала, ты уже был в основной резиденции «Фениксов».
В этот момент перед глазами вспыхнул текст техники «Безоблачного Неба». Её холодный свет возник передо мной, как всегда, в самый неожиданный момент. Текст задания отчётливо отобразился передо мной: «Освобождение пленников Лазурного Потока». Техника, как всегда, не давала мне выбора, хотя штраф как обычно был несуразным.
— То, что я был в резиденции «Фениксов», конечно, громко сказано, повезло мне. Но в остальном, я помогу, — сказал я, глядя на Мелию. — Куда нам нужно направиться?
— Отряд на восточной террасе, — начала объяснять она. — У вас будет время отдохнуть, мы выступаем завтра на рассвете.
— Хорошо, — ответил я. — Мы направимся туда. И спасибо за информацию, старшая.
Мелия кивнула и удалилась, оставив нас с Маркусом наедине.
— Похоже, сегодня у нас будет немного отдыха, — сказал Маркус, глядя на меня. — Но что-то мне подсказывает, что завтрашний день будет интересным.
— Это точно, — ответил я, направляясь в сторону восточной террасы. — Пойдём посмотрим, как там подготовка.
Мы двинулись к указанному месту. Проходя через резиденцию, я чувствовал, как энергия воды текла сквозь всё пространство вокруг нас. Это место было идеально защищено, и каждый элемент природы — будь то деревья, ручьи или камни — казался частью одной огромной формации. Всё выглядело удивительно спокойным и мирным.
Когда мы подошли к восточной террасе, я заметил группу практиков, собравшихся в тени деревьев. Среди них я сразу узнал Сиэрра. Он стоял, опираясь на меч, и что-то бормотал под нос. Я подошёл к нему, и он, заметив меня, слегка кивнул.
— Рад видеть тебя здесь, Джин, — сказал он, его голос был тихим, но уверенным.
— И я тебя, Сиэрр, — ответил я, оглядывая остальных. — Ты тоже в отряде?
— Да, — кивнул он. — Я не мог остаться в стороне. Эти люди… они нуждаются в нашей помощи, и я не могу стоять в стороне, когда могу что-то сделать. Методы моей секты нравятся мне все меньше и меньше.
— Понимаю, — ответил я, уважая его решение.
Осматривая группу, я заметил, что среди них не было Кассандры. Но прежде чем я успел спросить, где она, мои мысли прервал знакомый голос.
— Джин! — раздался возглас, полный радости.
Я обернулся и увидел Фина, который бежал ко мне, размахивая руками. Его глаза сияли от возбуждения, и на его лице играла широченная улыбка.
— Джин! — закричал он снова, подбегая ко мне. — Ты не поверишь, кто здесь!
Я нахмурился, глядя на его возбуждённое лицо.
— Кто? — спросил я, не понимая, к чему он ведёт.
Фин показал рукой в сторону, и я невольно проследил за его движением. В тот же миг мои брови поползли вверх от удивления. Я не мог поверить своим глазам.
Маркус, стоявший рядом, тоже улыбнулся, глядя на меня.
— Могу поспорить, ты очень по ней соскучился, — сказал он с хитрой улыбкой, глядя на того, кто впереди.
Глава 19
Я сделал шаг вперёд, неуверенно косясь в сторону фигуры, которая приближалась к нам быстрым шагом.
Мэй Ли. Я не видел её уже столько времени, что на мгновение подумал, будто это сон. Но нет, она была здесь, в окружении мягкого света уходящего солнца, её глаза блестели от радости, и на лице играла знакомая тёплая улыбка. Она выглядела так, словно ничего не изменилось с тех пор, как мы расстались. Но кое-что всё же было другим. Аура вокруг неё… она стала более плотной, стабильной, как будто сама природа подчинилась воле девушки.
Мэй Ли подбежала ко мне и, не скрывая эмоций, крепко обняла.
— Джин! Как же давно я тебя не видела! — её голос был полон искренней радости, и я почувствовал, как от её тепла на мгновение исчезли все тревоги последних дней.
Я ответил на её объятие, ощущая, как нахлынула волна воспоминаний. Но больше всего меня поразило то, как изменилась Мэй. Внешне она была такой же: тёмные волосы, мягкие черты лица, но её сила… я чувствовал, что она поднялась на новый уровень. Её аура была на уровне Истинной сферы, и это говорило о том, что она больше не та девушка, которую я когда-то спас от своего клана и возможной гибели. Теперь передо мной стояла опытная практикующая, чья сила вполне могла доставить проблем младшим мастерам Великой Секты.
— Мэй… я тоже рад тебя видеть, очень рад, — сказал я, немного отстранившись, чтобы лучше рассмотреть её. — Ты изменилась.
Она улыбнулась, её глаза сверкнули довольством, и она кивнула, как будто понимая, что я почувствовал её новую силу.
— Да, изменилась, — ответила девушка спокойным, но гордым голосом. — После того, что произошло со мной и Морозным Духом, я думала, что уже не смогу восстановиться. Но благодаря тебе… и отшельнику Вэю, — её голос стал тише, — я не только выжила, но и смогла взять под контроль эту силу.
Я кивнул, вспоминая, как она едва не погибла из-за неконтролируемой силы Морозного Духа. Тогда мы спасли её буквально в последний момент, благодаря случайности судьбы, и теперь видеть её такой было настоящей радостью.
— Ты всегда была сильной, Мэй. Я рад, что ты смогла справиться, — сказал я с искренней улыбкой.
Мэй Ли сделала шаг назад, но её глаза по-прежнему светились теплотой.
— После того, как ты покинул нас, многое изменилось, — продолжила она. — Отец наконец-то начал прислушиваться ко мне. Моя сестра и я смогли взять под контроль большую часть дел клана. Мачеха была отстранена, и теперь она не имеет того влияния, что раньше, — её голос был твёрдым, но в нём сквозила лёгкая горечь. — Но даже с этим… я чувствую, что моя сила ещё не достигла своего предела. И когда я узнала, что ты сражаешься на стороне «Лазурного Потока», я поняла, что не могу оставаться в стороне.