Я увидел, как глаза Вэя расширились от шока, когда волна энергии ударила в него. Он пошатнулся, и впервые за все время нашего боя я увидел на его лице удивление.

Будь он на пике своей силы — то раздавил бы нас, не думая, но сейчас передо мной был, похоже, куда более молодой Вэй, еще не ставший могущественным отшельником, по крайней мере, в своем разуме. Уж не знаю, как контроль территории Ибахи смог поставить барьер в голове отшельника, чтобы тот думал, будто он молод и не использовал всей своей силы, но конкретно сейчас готов был сказать за это спасибо.

Старик упал на одно колено, тяжело дыша. Сейчас был наш единственный шанс. Не раздумывая ни секунды, я бросился вперед, преодолевая расстояние между нами в считаные мгновения, после чего схватил Вэя за плечи, глядя прямо в его глаза, полные боли и ярости. Придется импровизировать и, надеяться, что я не прогадал.

— Это я! Я Лин, неужели ты не видишь⁈ — закричал я изо всех сил, надеясь, наконец, достучаться до него.

На мгновение время, словно остановилось. Я видел, как в глазах Вэя мелькнуло замешательство, а затем… это наконец произошло. Его искаженное лицо вдруг преобразилось. В глазах появился свет, которого я никогда раньше не видел.

— Лин? — прошептал он, и его голос дрожал от недоверия и надежды.

Вэй медленно поднялся на ноги, не отрывая от меня взгляда. А затем, к моему изумлению, он крепко обнял меня. Я почувствовал, как его тело дрожит, и услышал его прерывистый шепот:

— Лин, сынок, я… я думал, ты погиб.

Я замер, не зная, что делать. Часть меня понимала, что это неправильно, что я обманываю человека, которого очень уважаю. Но другая часть знала, что это единственный способ спасти его… и всех нас. Чутье говорило, что другого шанса не будет.

— Все в порядке, отец, — мягко сказал я, осторожно отстраняясь. — Но этот мир… он не настоящий. Это всего лишь иллюзия.

— О чем ты говоришь, сынок? — нахмурился отшельник.

Я глубоко вздохнул, собираясь с мыслями.

— С тех пор прошло уже много лет. Ты стал намного сильнее. Ты Отшельник, с силой которого считаются все практики континента! И сейчас… сейчас тебе нужно вернуться. Твой ученик нуждается в твоей помощи.

Вэй отстранился и посмотрел на меня долгим, изучающим взглядом. Я видел, как в его глазах борются эмоции — недоверие, замешательство, проблески понимания. Секунды тянулись как вечность, и я боялся даже дышать — ведь если он сейчас снова придет в ярость, я могу и не успеть уклониться.

А затем… я увидел, как его глаза прояснились. Передо мной снова стоял мой наставник, отшельник Вэй, которого я знал, а не молодая его версия.

— Ты прав, Джин, — тихо сказал он, и в его голосе я услышал нотки гордости и благодарности.

Он повернулся, оглядывая теневую тюрьму, созданную техникой Ибахи То. Его взгляд стал острым и сосредоточенным, как у стратега, оценивающего поле битвы.

— Что за наставник оставит ученика в опасности, — пробормотал он, а затем, не оборачиваясь, добавил: — Спасибо тебе, Джин.

Я почувствовал, как будто с моих плеч сняли огромный валун размером с гору. Такого противника, как отшельник, и врагу не пожелаешь.

И теперь… Вэй редко благодарил кого-либо, и эти простые слова значили для меня больше, чем он мог представить.

В этот момент водяные цепи, сковывавшие Тао и Нару, начали таять. Мои товарищи медленно поднимались на ноги, потирая запястья и с недоверием глядя на происходящее.

Сион подошел ко мне, его глаза были широко раскрыты от удивления.

— Не могу поверить, что это сработало, — сказал он, качая головой.

— Ему просто нужно было дать толчок, — ответил я, пожимая плечами. — Но он бы никого не послушал, кроме того, кого потерял… Вот только я не думал, что у Вэя был сын.

Сион кивнул, и я увидел в его глазах понимание и уважение. Мы все знали, что только что стали свидетелями чего-то очень личного и болезненного.

Наставник тем временем внимательно изучал стены нашей теневой тюрьмы. Его руки двигались в сложных паттернах, словно он пытался прочитать невидимые письмена в воздухе.

— Быстро пробить эту технику у меня не получится, — сказал он наконец, поворачиваясь к нам. — Мне нужно время. Но каждый миг она высасывает силы всех, кто в территории Ибахи То, а значит, он становится сильнее. Тянуть нельзя. Надо действовать иначе.

Он сделал паузу, его глаза сузились, словно он обдумывал что-то.

— Я могу пробить брешь, через которую может выбраться лишь один человек, — продолжил Вэй. — Сам я не смогу, потому что буду держать ее. Тот, кто выберется, должен будет сразиться с Ибахи То и победить.

Я не раздумывал ни секунды. Шагнув вперед.

— Я пойду.

Вэй посмотрел на меня, и медленно, словно нехотя, кивнул. Хотя вариантов было немного: либо я, либо Сион.

— Учти, — сказал он, его руки уже начали формировать сложную печать, — Ибахи силен, раз победил патриарха «Лазурного Потока». Тебе нужно быть умнее и хитрее. К тому же он все еще держит контроль территории, а значит, не сможет сражаться в полную силу. Это твой шанс.

Я кивнул, внимательно слушая каждое слово. Вэй продолжил:

— Я с этой стороны буду продолжать разрушать стены, чтобы заставить его тратить на технику больше сил. Он не снимет ее, зная, что я освобожусь. Для него рациональнее будет сразиться сначала с тобой, так как больше шансов на победу. Поэтому покажи ему, как сильно он ошибается.

Я видел, как в воздухе перед Вэем начала формироваться трещина. Она росла медленно, словно разрыв в ткани реальности. Я глубоко вдохнул, готовясь к прыжку.

— Будь осторожен, ученик, — тихо сказал Вэй, и в его голосе я услышал то, что он никогда не говорил вслух — заботу и волнение.

Я кивнул, сжимая рукоять Лунариса. Мгновение — и я активировал «Поступь Водного Дракона», бросаясь в открывшуюся брешь.

Мир вокруг меня закружился вихрем теней и искаженной реальности. Я чувствовал, как невидимые силы пытаются разорвать меня на части, но продолжал двигаться вперед, концентрируясь на своей цели.

И вдруг… я вырвался на свободу.

* * *

Ибахи То стоял на балконе главной пагоды своей секты, упиваясь своей победой. Его Ци становилась все плотнее и тяжелее с каждой секундой, питаемая страхом и отчаянием тех, кто попал в его ловушку. Он чувствовал себя непобедимым, готовым бросить вызов самому Небу.

Но внезапно что-то изменилось. Ибахи То почувствовал странное колебание в своей технике, словно крошечная трещина появилась в идеальной конструкции. Он нахмурился, пытаясь понять источник этого возмущения.

Его взгляд заскользил по полю битвы, пока не остановился на одной точке. Там, в самой гуще тьмы, он увидел нечто невозможное.

— Нет… — прошептал Ибахи То, его глаза расширились от неверия и страха. — Этого просто не может быть!

Воздух перед ним словно взорвался, и из разлома в его технике контроля территории вылетела фигура. Ибахи То не мог поверить своим глазам — это тот самый мальчишка, Джин Ри, который был уже однажды для него противной занозой под ногтем!

Инстинктивно Ибахи вытянул вперед руку, пытаясь сформировать защитную технику. Но было слишком поздно. Он совершенно не ожидал, что кто-то сможет покинуть его контроль территории, и эта секундная задержка стоила ему дорого.

В воздухе сверкнуло серебристое лезвие, и Ибахи То с ужасом увидел, как его правая рука, все еще вытянутая вперед, отделилась от тела. Фонтан крови брызнул из обрубка, окрашивая пол балкона в алый цвет.

Возможно, в другой ситуации старик бы не допустил никого до себя, но сейчас эффект неожиданности сыграл решающую роль. В бою каждая секунда промедления подобна вечности.

— Давно не виделись, предатель, — прозвучал холодный голос Джина.

Глава 4

Я стоял на балконе главной пагоды, чувствуя, как Ци пульсирует в моих меридианах, готовая вырваться наружу огромной волной, казалось, мои эмоции и, в первую очередь, гнев, подстегивают мою внутреннюю энергию. Ибахи То, этот проклятый старик, который заслужил смерть с того самого дня, как он предал «Лунную Поступь», стоял передо мной, сжимая культю правой руки. Кровь капала на доски, и я видел, как с каждой каплей его глаза наполняются всё большей яростью.